139 8909 6049
咨詢熱線:08:00-23:00
由奧德賽旅行網于2020-12-24 14:00:09編輯
問:我看到有的涉及到拉薩旅游方面的英文網站上,拉薩的英文譯音是Lhasa,而不是漢語拼音Lasa,這是為什么了?
答:從國家制定的相關規(guī)范查詢,拉薩的英文譯音正確的是:Lhasa。在梵語里h是有發(fā)音的,南亞諸國地名譯音也體現(xiàn)這一特點。但翻譯成漢語就聽不出來了。估計在h處有一停頓,似日語里面的促音(っ),也可類比于英文連讀時常把詞末輔音省去,但要有停頓。
延伸閱讀:西藏的英文Tibet
了解更多最新西藏旅游實用信息,歡迎查閱奧德賽旅行網(m.shijicaifuzhongxin.com),或者添加微信139 8909 6049,咨詢最新西藏旅游線路以及報價。
甲亞布神洞—水晶洞
甲亞布神洞也被稱為水晶洞,位于日土縣日松鄉(xiāng)德汝村的甲亞布神山半山腰,神洞外圍有大石板堵住,上面有進出口。甲亞布神洞內的景觀很多,都是自然形成的,有的像佛像,有的像山水,有的像動物等,規(guī)模宏偉、氣勢磅礴。傳說甲亞布神洞內還有神山圣湖的自然現(xiàn)象,形似布達拉宮或雍布拉康的建筑、二十一白度母、七十二尊佛像等。另外,甲亞布神洞底部有朝拜臺,供奉著佛像、經書等。遺憾的是,甲亞布神洞在“文革”期間遭到一定的破壞,但是現(xiàn)存的遺跡仍然讓人驚嘆。
位置:西藏自治區(qū)阿里地區(qū)日土縣日松鄉(xiāng)德汝村
交通:從日土縣包車可達
費用:¥55元
拉薩的英語怎樣讀?